蝶恋花(东堂下牡丹,仆所栽者,清明后见花)
作者:袁去华 朝代:元朝诗人
- 蝶恋花(东堂下牡丹,仆所栽者,清明后见花)原文:
- 初放 我屈原生长在楚国国都,如今却遭流放原野居住。 性迟钝言语少拙嘴笨腮,又没有强势力在旁辅助。 我才智疏浅能力又薄弱,孤陋寡闻又见识无多。 只为利国利君多次进言,谁料想惹怒小人招来灾祸。 君王不察我进言是为国,终将我放逐到僻壤荒野。 心里暗思自己有无过失,实无一丝差错可改过。 群小拉帮结伙成朋党,君王渐被欺蒙受迷惑。 谗佞小人花言巧语在君前,忠良缄口不言声默默。 尧舜圣君已逝不及见,忠正良臣为谁尽忠尽节? 高山巍巍峨峨耸立,江水浩荡永流不止。 叹自己年老死日将至,在荒野与禽兽相伴为侣。 孤独潦倒居无定所,举世皆混浊是非已颠倒,心中的冤情向谁诉? 大雁天鹅全遭斥退,却把恶鸟鸱鸮当宠物。 橘柚佳树被砍伐,却一排排栽植苦桃恶木。 可叹那婆娑修美的翠竹,却只能孤零零江边独处。 上面有繁茂的枝叶防露,下面有清凉的微风驱酷暑。 谁知道我与君王道不合,就像那实心的柏木、空心的竹。 从前的贤君无法追及,未来的英主难目睹。 悠悠的苍天啊高高在上,你为何不解除我的冤屈。 我怨恨君王你终不觉悟,我只有弃身荒野明心曲。 沉江 想那历史上的得失兴亡,看那群小误君祸国事桩桩。 尧与舜圣明仁义慈爱百姓,后世人常称颂永远不忘。 齐桓公用小人死后国乱,管仲耿介忠直美名传扬。 晋献公听谗言被骊姬迷惑,可怜那孝子申生惨遭祸殃。 徐偃王行仁义不备武装,楚文王心恐惧将其灭亡。 殷纣王暴虐无道身死国灭,周得天下幸赖于吕望贤良。 武王效法古人施恩布惠,封比干墓将其德昭示四方。 天下贤俊慕周德都来亲附,人才日增天下一心国力强。 法令严明治国之道好,兰芷纵在幽僻处也散馨香。 我苦恼群小们对我嫉妒,想箕子为避难装傻佯狂。 也想不贪忠名离乡远去,怎奈心恋故国痛苦难当。 将蕙芷联起来做成佩带,经过鲍鱼店就失去芬芳。 正直之臣端正他的品行,反(...)
最后“李陵何以别,涕泪满河梁。”用李陵的羞愧难当来反衬苏武的不辱使命,秉持汉节,光荣返回汉朝的情形,进一步突出苏武的爱国精神。
自家彭大公的便是。那桃花女说今夜晚间,是北斗星官下降之日。我依着他的说话,摆下这七分香纸花果、明灯净水,拜告星官。又买了一领新席,做个席囤,着我躲在那席囤里面。摆的这祭物都停当了也,我听上衙更鼓咱。是三更时分了,觉一阵风过,吹的我毛森骨立,敢是星官下来也,我且躲在这席囤里去咱。莫瞒天地莫瞒心,心不瞒人祸不侵。十二时中行好事,灾星变作福星临。吾神乃北斗七星是也。今夜吾神当降临凡世,纠察人间善恶,来到此处。不知甚么修善之人,虔心敬意,安排下七分香纸花果、明灯净水,接待吾神,合该领受他供养波。吾神去也。上圣可怜见,救小人咱!你扯住我,莫不要官么?我不要官。莫不要禄么?我不要禄。官禄好受用哩,你都不要,你要些甚么?小人叫做彭祖,今年六十九岁,明日午时该死。只望上圣可怜见,与小人些寿岁咱。这个不打紧,我受了你香灯祭祀,与你名下勾抹了该死的册籍,注上三十岁,有九十九岁寿。够了,够了。恰才我明明数着八位星官下来,可怎么则见的七位?这一位到那里去了?呀,却原来在这里躲着。上圣可怜见!你扯住我要些甚么?我要些寿岁。啐、啐、啐!不是这个啐,我要些寿岁。你可不早说。我七位星官与了你多少?他与了我三十岁。你今年多少年纪?我六十九岁了。这等我也与你一岁,凑做一百岁何如?彭祖一百岁,牙齿拖着地,饭也吃不的,教他活受罪。众星官去远了,我赶上去也。有这等异事!星官下降也是真的,受了我香灯祭祀也是真的,但不知与我这三十一岁可也是真的?呀,鸡鸣了,天色明了也。只等挨过午时不死,我到周公家讨他银子去。周公也,我替你愁哩。阎王注定三更死,并不留人到四更。今日是第三日了,可怜那彭祖在我家勤勤谨谨,伏侍了三十多年,如(...)
此诗由唐宣宗李忱与香严闲禅师的联句点化而来。李忱即帝位之前,因武宗嫉之,曾遁迹为僧。一日与禅师在庐山观瀑,禅师有意试探李忱心志,提出共作连句而先咏二句曰:“千岩万壑不辞劳,远看方知出处高。”李忱应声续作二句:“溪涧岂能留得住,终归大海作波涛。”无意之间披露出自己不甘寂寞、思有作为的心怀,后来果践位做了皇帝。太平天国南王冯云山借这组联句,仅改数字,而境界大不相同。首句“穿天透地”象征推翻清王朝的革命意志,气魄宏大,远胜原句。次句改“到底”二字,表明坚持不懈的决心。这两句还显示出瀑布的动势和高度:瀑布从高高的悬崖上凌空倾泻而下,穿透了天空和地面,化作了一泓深潭,一道溪涧,它作出这一壮举该要冒多大风险,要付出多少辛劳啊!然而,为了奔赴目的地,它却勇往直前,奋不顾身,不辞辛劳。瀑布跌落潭底后,从底处抬头仰望,只见一道宽大的银练垂落而下,迸珠溅玉,这时,方才更加觉察到它的落差是那样惊人,他的出处是那样高峻。末两句诗,则进一层表现出瀑布非凡的气魄和志向。瀑布的水漫出深潭,注(...)
这首诗,苏(...)
我这嘴脸实是欠,人人赞我能娇艳。只用一盆净水洗下来,倒也开的胭脂花粉店。妾身是马员外的大浑家。俺员外娶得一个妇人,叫做甚么张海棠,他跟前添了个小厮儿,长成五岁了也。我瞒着员外,这里有个赵令史,他是风流人物,又生得驴子般一头大行货,我与他有些不伶俐的勾当。我一心只要所算了我这员外,好与赵令史久远做夫妻。今日员外不在家,我早使人唤他去了,这早晚敢待来也。我做令史只图醉,又要他人老婆睡。毕竟心中爱者谁,则除脸上花花做一对。自家姓赵,在这郑州衙门,做个令史。州里人见我有些才干,送我两个表德:一个叫做赵皮鞋,一个叫做赵哈达。这里有个妇人,他是马均卿员外的大娘子。那一日马员外请我吃酒。偶然看见他大娘子,这嘴脸可可是天生一对,地产一双,都这等花花儿的,甚是有趣,害得我眠里梦里。只是想慕着他。岂知他也看上了我,背后瞒着员外,与我做些不怜俐勾当。今日他使人呼我,不知有甚事?须索去走一遭。来到此间,径自过去。大嫂,你唤我有何计议?我唤你来,不为别事。想俺两个偷偷摸摸的,到底不是个了期。我一心要合服毒药,谋杀了马员外,俺两个做永远夫妻,可不好么?你那里是我搭识的表子?只当是我的娘!难道你有此心,我倒没此意?这毒药我已备下多时也!兀的不是毒药。我交付了与你,我自到衙门中办事去也。赵令史去了也。我且把这毒药,藏在一处,只等觑个空便,才好下手。呀!我争些儿忘了,今日却是孩儿的生日。教人请员外来,和他到各寺院烧香,佛面上贴金,走一遭去来。妾身张海棠。自从嫁了马员外,可是五年光景,俺母亲也亡化了,连哥哥也不知那里,至今没(...)
⑴过:一本作“经”。五丈原:三国时期诸葛亮屯兵用武、劳竭命陨的古战场,遗址在今陕西省?岐山县?南斜谷口西侧。⑵铁马:铁骑,指强大的军队。云雕:指画有虎熊与鹰隼的旗帜。绝尘:指行军速度极快。雕:一本作“骓”。久:一本作“共”。⑶柳营:(...)
西湖断桥路,想系马垂杨。依旧欹斜。葵麦迷烟处,问离巢孤燕,飞过谁家。故人为写深怨,空壁扫秋蛇。但醉上吴台,残阳草色归思赊。
之威德也。今因武昌有黄鹤楼,瑜设碧莲会,请明公以贺近退曹兵,共享清平之世,坐叙契阔之情。俯赐降临,幸勿间阻,伏惟高照不宜。东吴大帅周瑜顿首百拜书。越殿襄王玄德公府下。书中的意,我尽知道了也。兀那鲁肃,你先回去,说与你元帅,我便来也。出的这门来,不敢久停久住,回元帅的话去。蒙差遗心劳意攘,刘玄德须当一往。黄鹤楼暗钓鲸鳌,难逃这天罗地网。鲁肃去了也。去了也。今有周瑜请我赴宴,我待不去来,想当初赤壁鏖兵之时,多亏了周瑜元帅助俺破曹;我待去来,争奈孔明师父与两个兄弟不在。我唤刘封来,与他商议。小校与我唤将刘封来者。六韬三略不曾习,南征北讨要相持。高头战马牵过来,从早到晚上不得。某乃刘封是也。我十八般武艺,件件不通,诸般不会。自破曹之后,俺屯军在赤壁连城。俺二叔叔云长,三权叔张飞,同军师诸葛,西征曹军去了,止有赵云和某,镇守着赤壁连城。正在灶窝里打盹,父亲呼唤我,想来左右是着我吃酒,见父亲一遭去。可早来到门首了。小校报复去,有刘封来了也。喏。报的主公得知,有刘封来了也。父亲唤您孩儿,有何事商议?刘封,唤你来别无甚事。今有江东周瑜,差人持书呈来,请我黄鹤楼上赴宴,唤你来商议,你意下如何?父亲,想东吴国周瑜,好请父亲赴会,若不去呵,不惹的他怪?不妨事,则管去。若有好歹,您孩儿来接应父亲。虽然这等,我还不曾与赵云商议。父亲,你没正经。您孩儿主张了便罢,又叫他来怎的。小校与我唤将赵云来者。某乃真定常山人也,姓赵名,字子龙,观玄德公麾下为上将之职。今日玄德公请俺众将,不知有甚事商议,须索走一遭去。可早来到也。小校报复去,道有赵云在于门首。喏,报的主公得知,有子龙将军来了也。着他过来。过去。元帅唤赵云,有何事商议?赵云,唤你来别无甚事。今有周瑜,请我过江黄鹤楼上赴碧莲会,特来请你商议,我去好,不去好?元帅要赴碧莲会,敢不可去么。怎么不去?则怕周瑜有歹意。周瑜他便有歹心,凭着俺孔明师父用计,众将英雄,量他到的那里?父亲,想周瑜无歹意。他助咱军马,赤壁鏖兵,破了曹兵百万,如今请父亲饮酒,有甚么歹意?便有歹意呵,凭着俺二叔叔云长,三叔叔张飞,又有老(...)
东风方到旧桃枝。仙梦已云迷。画阑红子摴蒲处,依然是、春昼帘垂。恨杀河东狮子,惊回海底鸥儿。
诗人住所的竹篱下侧生长着桃杏树各一株,被贬为商州团练副使的诗人简陋的住房就靠它装饰点缀着。可是这一日无情的春风不但吹断了几根花枝,连正在树头啭鸣的黄莺也给惊走了。于是诗人责问春风:你为什么容不得我家这点可怜的(...)
- 蝶恋花(东堂下牡丹,仆所栽者,清明后见花)拼音解读:
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 诗人住所的竹篱下侧生长着桃杏树各一株,被贬为商州团练副使的诗人简陋的住房就靠它装饰点缀着。可是这一日无情的春风不但吹断了几根花枝,连正在树头啭鸣的黄莺也给惊走了。于是诗人责问春风:你为什么容不得我家这点可怜的(...)
另外,这首诗用韵或不用韵,依据内容的需要而作灵活处理,也是它的一大特色。“畟畟良耜,俶载南亩”,开头两句都用韵,“耜”、“亩”叶之部韵。接着“播厥百谷,实函斯活”两句,却是无韵句(...)
恰才见同云旋磨,但相邀老子婆娑,似台榭杨花点青蛾。那些是风流处,这才是雪儿歌,便有竹间茶也不用他。
相关赏析
- 全词意境清新、优美,语言隽丽,表现出作者清俊潇洒的风格,是一首成功之作。主题是赋钓雪亭。在词的上半阕,作者纵情歌赞三高的高风亮节,以实写虚,先拓开境界。而以“抚荒祠谁继风流后”一句,为下半阕即景抒怀歌咏钓雪亭这一主题,奠定了根基。上半阕所咏,只(...)
秦宫汉阙豪奢,到如今实难曰。伤嗟,些,土尽灰竭。叹消磨多少贤哲,豪
花落春归,怨啼红杜鹃声脆,遍园林景物狼籍。草茸茸,花朵朵,柳摇深翠。开遍茶蘼,近清和困人天气。
《诗经》中的“兴”语往往兼有“比”义,《樛木》就是如此。“兴”者起也,“先咏他物以引起所咏之词也”(朱熹《诗集传》)。从这一解说看,“乐只君子,福履绥之”二句,乃是首章所咏之本体;“南有樛木,葛藟累之”二句,则是引起所咏之词的“兴”体。后二章每章只改动二字,大体意思与首章相近,运用的是“国风”常用的“叠章”形式。以反覆咏唱逐层推进,在回环往复中(...)
莫负心期。
作者介绍
-
袁去华
袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。